Seguire Accessibilità News International su Twitter
Sides Obama con avvolgibile in Copyright trattato Dibattito
Con David Kravets 15 DICEMBRE 2009
L'amministrazione Obama ha annunciato Martedì sostiene allentando protezioni internazionali sul copyright per consentire distribuzione transfrontaliera di particolare formato materiali di lettura per i non vedenti, una mossa che lo mette in contrasto con la quasi totalità dell'industria statunitense.
Il governo ha annunciato il suo sostegno al principio fondamentale del Trattato WIPO per la condivisione formati accessibili di opere protette da copyright per le persone non vedenti o con disabilità di lettura di altri. L'annuncio è stato fatto a Ginevra (. Pdf) prima di un sottocomitato del l'Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale, che ha circa 180 membri.
La mossa si presenta come un ampio spettro di impresa americana, che vanno dai maggiori produttori di software e gli editori di libri di cinema e case discografiche, si sono opposti alla proposta di trattato internazionale che avrebbe reso i libri più accessibili ai non vedenti. La denuncia principale è che il Trattato crea un pessimo precedente, allentando le restrizioni sul diritto d'autore, invece di renderle più rigorose come hanno fatto tutti gli altri trattati internazionali sul copyright.
"Riconosciamo che alcuni nella comunità internazionale, diritto d'autore ritengono che un consenso internazionale sulle limitazioni sostanziali ed eccezioni al diritto d'autore avrebbe indebolito il diritto internazionale d'autore," Justin Hughes, un Dipartimento di Commercio consulente senior, ha detto al WIPO il Martedì. "Gli Stati Uniti non condivide questo punto di vista."
Ma l'amministrazione Martedì è stato attento a non alienarsi l'industria americana anche se ha sostenuto i non vedenti e ipovedenti. Ad esempio, Hughes ha riconosciuto che il governo era disposto a rafforzare le leggi internazionali sul copyright per quanto riguarda gli altri.
"Gli Stati Uniti sono impegnati ad entrambe le eccezioni migliori in materia di diritto d'autore e una migliore applicazione della legge sul copyright", ha detto Hughes. "In effetti, come lavoriamo con i paesi per creare consenso intorno propri, le eccezioni di base all'interno della legge sul copyright, chiederemo paesi di lavorare con noi per migliorare l'applicazione del diritto d'autore. Questo è parte integrante di un sistema bilanciato internazionale della proprietà intellettuale ".
A questo scopo, gli Stati Uniti sono uno dei negoziatori di piombo di un accordo internazionale proposto che l'Unione europea ha suggerito era troppo facile per le imprese. Un documento trapelato UE collegato alla lotta alla contraffazione e accordo commerciale ha suggerito che l'amministrazione Obama "obiettivo primario" è quello di "agevolare il continuo sviluppo del settore".
I documenti suggeriscono gli Stati Uniti potrebbero voler ISP in tutto il mondo per punire sospetti, ripetere downloader con un sistema di "risposta graduata" - codice per una politica di tre scioperi che si traduce in delinquenti copyright digitale alla fine di essere disconnesso da internet, con l'ISP decidere da solo ciò che costituisce violazione e fair use.
Per quanto riguarda il trattato per i non vedenti, la proposta sanzionare la condivisione transfrontaliera di libri digitalizzati protetti da DRM - senza pagamento alla casa editrice - che decine di migliaia di persone non vedenti e disabili lettura con i dispositivi e gli strumenti come il Pac Mate, Book Porto e Victor Reader.
Molte nazioni WIPO, la maggior parte del mondo industrializzato tra Inghilterra, Stati Uniti e Canada, hanno esenzioni d'autore che di solito consentono alle aziende senza scopo di lucro al copyright di mercato funziona senza permesso. Allo stato attuale, nessuna delle nazioni possono concedere ai soggetti al di fuori dei loro confini per accedere a queste opere, che di solito vengono distribuiti con parsimonia per la carica poco o nulla da parte di gruppi senza scopo di lucro.
Il trattato mira a liberare la condivisione transfrontaliera dei libri per i non vedenti. Di solito, vengono pubblicate in un formato universale Daisy, che include caratteristiche come la narrazione e Braille digitalizzato. Potrebbe volerci un anno o più prima di un consenso internazionale potrebbe essere raggiunto.
Tratto da http://www.wired.com/threatlevel/2009/12/obama-blind-treaty/

















































